回答受け付け終了

プレミアムフライデー【アンケート】

[:ja]プレミアムフライデーが2月24日から開始される。正直「プレミアムフライデー」についてよく知らなかった。アンケートのテーマとしては上がっていたが、なんだかピンとこなくてスルーしていた。あなたはプレミアムフライデーを知っていますか?プレミアムフライデーが導入されたら何をしたいですか?[:en]Premium Friday will start on February 24. Honestly I did not know much about “Premium Friday”. Although it was a candidate as a questionnaire theme, it was somewhat unnecessary and passed through. Do you know Premium Friday? What would you like to do when Premium Friday is introduced?[:]


機能性繊維 – 肌着・寝具の生地選び【アンケート】

[:ja]最近よく耳にする「機能性繊維」。機能性繊維は化学繊維に様々な機能を付加した繊維。汗や加齢臭のニオイを消臭してくれる「消臭繊維」、寝具なら「防ダニ繊維」、さらにトルマリンやスクワランを練りこんだ「美容・健康繊維」など多種多様。あなたは繊維の種類や特徴を知っていますか?説明を受けたことがありますか?[:en]Recently heard “functional fiber”. Functional fibers are fibers with various functions added to chemical fibers. “Deodorant fiber” which deodorizes sweat and aged odor, “Mite fiber” for bedding, “Beauty · health fiber” which kneaded tourmaline and squalane. Do you know the type and characteristics of the fiber? Have you received an explanation?[:]


2017年の旅行計画は?【アンケート】

[:ja]旅行が楽しみという人は多いと思うけれど、中には旅行が苦手な人もいるよね?私は車ならどこへ行くのもOKだけど、電車を乗り継いで行くのはちょっと…。荷物を持って、電車を乗り換えてというのは疲れて楽しめない。車中でお弁当を食べるのは好きなんだけどね。あなたは、今年、旅行を計画していますか?誰と行きますか?[:en]Many people enjoy traveling, but some people do not like it. Don’t you think so? I like going anywhere by car, but I do not like to take the train. Having heavy and big luggage and transfering of the train, it make me tired.but I like eating lunch in the train, though. In 2017, are you planning a trip to somewhere in? Who will you go with?[:]


カップルの同室就寝・別室就寝【アンケート】

[:ja]カップル感のコミュニケーションを別にすると、個人の快眠という点では一人で眠る方が快適なのかな?必ずしも腕枕の寝心地がいいという訳ではない、男女で体感温度も違う、布団は取り合う。色々あるけど、それでもやっぱりパートナーと一緒の方が安心して眠れるかな?あなたはカップルで、一緒に寝ていますか?就寝時、本当はどうしたいですか?[:en]Apart from couple sense communication, is it more comfortable for people to sleep by themselves in terms of individual sleep? It does not necessarily mean that the sleeping pillow is comfortable, men and women have different sensible temperatures, and the futon gets together. Even though there are various things, is it still safe for people with partners to sleep? Are you sleeping with a couple together? When you go to bed, what do you really want?[:]


寝室のインテリア【アンケート】

[:ja]日本の寝室といえば、狭くて、プライバシーが守られにくい、そんなイメージがあるけれど、皆さんは、どうだろう?あなたは、現在の寝室に満足していますか?睡眠環境の質を高めるために、寝室のインテリア(寝具以外)について、こだわっていることや工夫していることがありますか?[:en]Japanese bedrooms are small and privacy is hard to be protected, there is such an image, how about you guys? Are you satisfied with your current bedroom? Have you been stuck or devised about the bedroom interior (other than bedding) to improve the quality of your sleeping environment?[:]


新年のお買い物【アンケート】

[:ja]新年は節目という意味で、メモ帳とペンは新しいものを購入。面白みがなくて申し訳ないけれど、「ノリ」や「お得そうなイメージ」で「福袋」を買う、なんてことができない。新年、自分のための買い物をしますか?頑張った自分へのご褒美に「買い物」をすることはありますか?[:en]When I celebrate the New Year, in the sense of a milestone, notepads and pens purchase new ones. I am sorry that there is no interest, but I can not do buying a “lucky bag” with a merit image. New Year, Do you ship for yourself? Do you do “shopping” as a reward for yourself who worked hard?[:]


メガネとファッション【アンケート】

[:ja]初めて眼鏡を手にしたのは、仮性近視と診断された高校生の頃。然程度が強い訳ではなく、片眼はただのガラス。その後、視力が悪くなった自覚もなく、30代半ば迄、普段は近視用眼鏡をかけることはほとんどなかった。週末、すっぴんで出かける時のカモフラージュには重宝した。あなたは、眼鏡を持っていますか?どんな目的で使っていますか?[:en]The first time I got my glasses was when I was a high school student diagnosed with false myopia. Nevertheless the degree is not strong, one eye is just glass. After that, there was no consciousness that visual acuity became worse, and until the mid – thirties I usually rarely wear glasses for myopia. It was useful for the camouflage when I went out on a weekend. Do you have glasses? For what purpose do you use it?[:]


洗濯表示【アンケート】

[:ja]私は、かなりの洗濯好き。なので、洋服を買うときは、手洗いできるか、否かを必ず確認する。この洗濯表示が、12月1日からISO(国際規格)に統一される。あなたは、衣類を購入するとき、
衣類についている「取扱い表示(洗濯の絵表示)」を確認しますか?衣類の「取扱い表示(洗濯の絵表示)」が変わるのを知っていますか?[:en]I like laundry considerably. So, when you buy clothes, be sure to check whether you can wash your hands. This washing indication will be unified to ISO from December 1. Do you check “Laundry mark” sewn on clothing when you buy clothing? Do you know that “Laundry mark” of clothes will change?[:]


冬のふとん選び【アンケート】

[:ja]寒い冬、ふとんに潜り込んで、ほんの一瞬「冷たい」と感じると、そのあと眠れなくなってしまう。なので、冬は、敷布団と掛布団の間に、毛布を二つ折りにして敷き、下半身はその間に入る。二つ折り毛布は、サイズも、温度調整のしやすさもちょうどいい感じ。暑い時には片側をめくり上げる。「冬のふとん選び」、あなたがこだわるポイントは?[:en]Cold winter, go to bed, if only for a moment feel as “cold”, the After that not sleep. So, in winter, between the mattress and the quilt, spread a blanket that was folded in two, lower body enters in between. Folded blankets, also the ease of size and temperature adjustment, just feel good. Hot time, raise turning one side. “Choice of bedding for winter”, the point that you stick?[:]


寝具の正月準備【アンケート】

[:ja]子供の頃、新年は新しい下着と寝巻きで迎える習慣が有り、お正月前には布団の打ち直しをしたり、新しい掛け布団や毛布が届いていた。布団の事はすべて「父の仕切り」で行われていたと思う。想像するに、ボーナスの使い途は父が決めていたからだろう。あなたは新年を迎えるにあたって寝具の準備、何かしますか?どんな時に寝具を買い替えますか?[:en]Days of child, New Year there is a habit to greet the new underwear and sleepwear, before New Year re-tailoring the bedding, and new comforters and blankets had received. I think that of the bedding had all been done in the “instructions from father.” To imagine, probably because my father had decided the common use of the bonus. When you greet the New Year, preparation of bedding, you sure you want to do something? Any time, the replacement of the bedding?[:]